Terkenal dalam pembelajaran STAM untuk membuat kerja kursus..
Dibesarkan dalam lingkungan yang istimewa, keluarganya menonjol dan baik-berhubung dengan pelataran Khedive Mesir. Setelah lulus dari sekolah tinggi, ia masuk sekolah undang-undang, mendapat gelaran sarjana dalam terjemahan. Shawqi kemudian ditawarkan pekerjaan di pelataran Khedive Abbas II, yang akan diterima.
Setelah setahun bekerja di pelataran Khedive, Shawqi dihantar untuk meneruskan pengajian Hukum di Universiti Montpellier dan Paris selama tiga tahun. Sementara di Perancis, ia banyak dipengaruhi oleh karya-karya Takasago Perancis, terutama Moliere dan Racine.
Ia kembali ke Mesir pada 1894, dan tetap menjadi seorang ahli terkemuka dari budaya sastera Arab sampai Inggeris memaksanya ke pengasingan di Sepanyol selatan, Andalusia, pada tahun 1914. Shawqi tetap ada sehingga tahun 1920, ketika dia kembali ke Mesir. Pada tahun 1927 ia dinobatkan oleh rakan-rakannya Amir al-Sho'araa 'أمير الشعراء (harfiah: Putera Penyair) sebagai pengakuan atas sumbangan yang cukup besar untuk bidang sastera.
Dia dulu tinggal di 'Karmet Ibn Hani' atau Ibnu Hani's Vineyardin كرمة ابن هانىء di daerah Al-Matariyyah berhampiran istana Khedive Abbas II di Saray El-Qobba sampai dia diasingkan. Setelah kembali ke Mesir ia membangun sebuah rumah baru di Giza yang bernama Karmet baru Ibnu Hani [1.] Dia bertemu Mohammed Abdel Wahab, dan memperkenalkan dirinya untuk pertama kalinya untuk seni, membuatnya anak didik sebagai ia memberinya suite di rumahnya. Rumah itu kemudian menjadi Museum Shawki Ahmed dan Mohammed Abdel Wahab menjadi salah satu komposer paling terkenal Mesir.
Pekerjaan
Shawqi's bekerja dapat dikategorikan menjadi tiga tempoh utama selama kerjayanya:
* Yang pertama bertepatan dengan tempoh di mana ia menduduki kedudukan di pelataran Khedive, yang terdiri daripada Eulogi ke Khedive: memuji dia atau menyokong dasar itu.
* Yang kedua terdiri masa pengasingannya di Sepanyol. Selama tempoh ini, perasaan nostalgia dan rasa keterasingan diarahkan bakat puitis untuk puisi patriotik di Mesir serta dunia Arab.
* Tahap ketiga berlaku selepas kembali dari pengasingan: selama tempoh ia menjadi sibuk dengan sejarah Mesir Purba yang mulia dan Islam. Ini adalah tempoh di mana ia menulis puisi religius, dalam memuji Nabi Muhammad. Pematangan gaya puitisnya juga tercermin dalam drama-nya, yang paling terkenal yang diterbitkan selama tempoh ini.
Dimainkan
Shawqi adalah yang pertama dalam sastera Bahasa Arab untuk menulis drama puitis. Dia menulis lima tragedi:
* Magnun Laila (harfiah "The Madman dari Layla"), bermain pertama.
* Kematian Cleopatra, bermain yang paling terkenal.
* 'Antara
* Ali bek el-Kabir
* Qambeez (Cambyses II), 1931
dan dua komedi:
* Es-Menetapkan Huda (harfiah: Puan Huda)
* El-Bakhila (harfiah: yang Miser)
selain prosa yang bermain: Putri Andalusia.
Puisi
* Esh-Shawqiyyat, karya yang dipilih, dalam empat jilid, termasuk Nahj al-Burda, penghargaan untuk Nabi Muhammad
* Sebuah puisi panjang tentang Sejarah Islam, bernama Amerika dari Arab dan Men Besar Islam.
Prosa
Shawqi beberapa menulis novel indah bertulis. Beberapa selamat. Beliau juga menulis bab dari prosa, mereka sangat didaktik, tentang subjek yang pelbagai, yang mungkin tampak kacau sebentar sepintas dan dikumpulkan di bawah tajuk: Pasar Emas.
Novel
The Last Firaun, yang diterjemahkan oleh Ahmed Penyair Seddik
sumber :http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmed_Shawqi dan di terjemah kepada bahasa melayu dengan Google Translate
ish,pengkritik tok syair x dew la..
ReplyDeletetrimas nak copy nak wat kerja kursus stam.
ReplyDeletemne syair....nk jgk tgok syair ahmed shawki in arabic..xde ea?
ReplyDelete